Arti kata "eat and drink with your relatives, but do business with strangers" dalam bahasa Indonesia

Apa arti "eat and drink with your relatives, but do business with strangers" dalam bahasa Inggris? Mari pelajari arti, pengucapan, dan cara penggunaan kata ini bersama Lingoland

eat and drink with your relatives, but do business with strangers

US /it ænd drɪŋk wɪð jɔr ˈrɛlətɪvz, bʌt du ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒərz/
UK /iːt ænd drɪŋk wɪð jɔː ˈrɛlətɪvz, bʌt duː ˈbɪznəs wɪð ˈstreɪndʒəz/
"eat and drink with your relatives, but do business with strangers" picture

Idiom

makan dan minumlah dengan kerabatmu, tetapi berbisnislah dengan orang asing

a proverb suggesting that one should maintain social and emotional ties with family but avoid financial or professional entanglements with them to prevent conflict

Contoh:
I decided not to hire my cousin for the project because, as they say, eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
Saya memutuskan untuk tidak mempekerjakan sepupu saya untuk proyek tersebut karena, seperti kata pepatah, makan dan minumlah dengan kerabatmu, tetapi berbisnislah dengan orang asing.
Mixing family and money often leads to trouble; it's better to eat and drink with your relatives, but do business with strangers.
Mencampur urusan keluarga dan uang sering kali menimbulkan masalah; lebih baik makan dan minum dengan kerabat, tetapi berbisnis dengan orang asing.